FR- En tant que compositeur, opérateur et plasticien, c’est par les bruits concrets et improvisations, laissant une grande place à l’écoute et à l’auditeur, libre de s’immerger dans ses textures sonores.
Les diverses techniques alternatives qu’explore, tel que le field recording et les sonorités provenant d’objets improbables et d’instruments, poussent à intégrer les arts visuels et d'autres
pratiques dans un processus créatif, ils sont traités comme des éléments sonores.
Les préférences sont l’expérimentation le plus souvent en lien avec l’environnement.
EN- As a composer, operator, and visual artist, it is through concrete sounds and improvisations that space is given to listening and the audience, free to immerse themselves in his sound textures.
The various alternative techniques he explores, such as field recording and sounds from improbable objects and instruments, drive the integration of visual arts and other practices into a creative process
where they are treated as sound elements.His preferences lie in experimentation, most often connected to the environment.